عن المترجمين

يتكون فريق المترجمين من الدارسين في جامعة كاليفورنيا بلوس أنجلوس والذين يمثلون كل المراحل التعليمية ومختلف اللهجات العربية، يجمعهم الاهتمام باللغة العربية والرغبة في دعم المبدعين الناطقين بها. ويعملون في معظم الحالات في أزواج أو مجموعات لضمان الدقة والسلاسة في الترجمة كما يشرف على عملهم أستاذ اللغة العربية والأدب العربي في الجامعة.

عن المدير

مايكل كوبرسون هو أستاذ اللغة العربية والأدب العربي في جامعة كاليفورنيا بلوس أنجلس حيث يدرّس منذ ١٩٩٤. وتركز أبحاثه بشكل أساسي على التاريخ الثقافي للعصر العباسي الأول.  وهو بالإضافة الى ذلك عضو من أعضاء لجنة تحرير مشروع المكتبة العربية برعاية جامعة نيويورك أبو ظبي . ومن الأعمال التي ترجمها للمكتبة كتاب مناقب الأمام أحمد بن حنبل لابن الجوزي والذي فاز بجائزة السلطان حَمَد للترجمة عام ٢٠١٦.  أما المشروع الحالي فترجمة المقامات الحريرية إلى الإنجليزية.  ومن اهتماماته أيضا اللغة المالطية والثقافة المالطية.

مشروع جامعة كاليفورنيا بلوس أنجلس للترجمة المرئية

نماذج من عملنا